410.105

 

 

21

décembre

2005

 

Arrêté
concernant l'organisation des classes et 

le subventionnement des traitements 

dans l'enseignement obligatoire

(*)

 

 

 

Le Conseil d'Etat de la République et Canton de Neuchâtel,

vu la loi sur l'organisation scolaire, du 28 mars 19841);

vu la loi concernant les autorités scolaires, du 18 octobre 19832);

sur la proposition de la conseillère d'Etat, cheffe du Département de l'éducation, de la culture et des sports,

arrête:

 

 

Article premier   L'organisation et le subventionnement de l'enseignement obligatoire sont fixés conformément aux normes et dispositions suivantes:

 

A. Enseignement primaire 

Les effectifs pris en considération pour l'organisation des classes et le subventionnement des charges qui en résultent sont définis, par ressort scolaire, comme suit: 

a)  Ressort scolaire d'une seule classe, à degrés multiples

 

min. élèves

max. élèves

     La classe comprend

12

24

     Un appui peut être accordé au(x) titulaire(s) en fonction du nombre de degrés et d'élèves.

     Au-delà de 24 élèves, la classe doit être dédoublée.

b)  Ressort scolaire de 2 classes ou plus, pouvant comprendre une ou plusieurs classe(s) à degrés multiples

 

min. élèves

max. élèves

      2 classes

       25

       38

      3 classes

       39

       60

      4 classes

       61

       80

      5 classes

       81

     105

      6 classes

     106

     126

      7 classes

     127

     147

      8 classes

     148

     168

      9 classes

     169

     189

     10 classes

     190

     210

     11 classes

     211

     231

     12 classes

     232

     252

     13 classes

     253

     273

     14 classes

     274

     294

     15 classes

     295

     315

     16 classes

     316

     336

     17 classes

     337

     357

     18 classes

     358

     378

     19 classes

     379

     399

     20 classes

     400

     420

     21 classes

     421

     441

     22 classes

     442

     462

     23 classes

     463

     483

     24 classes

     484

     504

     25 classes

     505

     525

Si un degré comporte plus de 22 élèves, il sera constitué:

–   une classe avec des appuis 

     ou

–   une classe dédoublée partiellement 

     ou

–   une ou deux classes à 2 (3) degrés. 

Les quartiers scolaires des villes de Neuchâtel, du Locle et de La Chaux-de-Fonds sont assimilés à des ressorts scolaires pour l'organisation des classes. 

Un appui pédagogique est organisé en faveur des classes dont l'effectif et la composition le justifient. 

 

B. Enseignement secondaire 

Les heures de leçons prises en considération pour l'organisation de l'enseignement et le subventionnement des traitements du personnel enseignant doivent être conformes aux plans d'études officiels. Cette notion comprend les fractionnements de classes, pour certaines disciplines, autorisés par le Département de l'éducation, de la culture et des sports (ci-après: le département). 

En règle générale, le département n'accordera pas de subvention pour les heures d'enseignement qui dépassent en nombre le double de l'effectif des élèves de l'école. Les modalités de calcul sont fixées par le département et des dispositions particulières sont prises pour les enseignements spéciaux. 

 

Art. 2   Le département peut accorder des dérogations momentanées. 

 

Art. 2a   Le département peut déroger, dans l'enseignement primaire, au présent arrêté, pour des raisons budgétaires, pour autant que l'effectif moyen par classe de l'école (à l'exclusion des classes spéciales) ne dépasse pas 21 élèves. 

 

Art. 3   Les classes spéciales des écoles publiques ainsi que les classes des établissements spécialisés pour enfants et adolescents font l'objet de dispositions d'organisation particulières. 

 

Art. 4   Le présent arrêté abroge et remplace l'arrêté concernant l'organisation des classes et le subventionnement des traitements dans l'enseignement obligatoire, du 23 décembre 19853).

 

Art. 5   Le département est chargé de l'application du présent arrêté qui entre immédiatement en vigueur, est publié dans la Feuille officielle et inséré au Recueil de la législation neuchâteloise. 

 

 

 

Notes:

(*)         FO 2005 No 100

 

1)         RSN 410.10

 

2)         RSN 410.23

 

3)         RLN XI 288