720.202

 

 

12

mai

2021

 

Arrêté
déléguant à la commune du Locle différentes compétences relatives à l’exécution de la loi cantonale sur l’énergie

(*)

 

 

État au
1er mai 2021

Le Conseil d’État de la République et Canton de Neuchâtel,

vu la loi cantonale sur l’énergie (LCEn), du 1er septembre 2020[1] ;

vu le règlement d’exécution de la loi cantonale sur l’énergie (RELCEn), du 17 mars 2021[2] ;

sur la proposition du conseiller d'État, chef du Département du développement territorial et de l’environnement,

arrête :

 

Article premier   1Dotée d’un service compétent, la commune du Locle dispose de moyens de contrôle suffisants au sens de l’article 14 LCEn.

2Sont déléguées les compétences décisionnelles suivantes :

a)  prendre les décisions spéciales concernant :

1.  chauffage à énergie fossile

(art. 56 LCEn ; art. 33 RELCEn)

b)  octroyer d’éventuels dérogations concernant :

1.  couplage chaleur-force

(art. 38 LCEn ; art. 14 RELCEn)

2.  isolation thermique des constructions

(art. 50 LCEn ; art. 15 à 24 RELCEn)

3.  besoins d’énergie annuels, production partielle de l’eau chaude sanitaire par de l’énergie solaire et production propre d’électricité

(art. 43 LCEn ; art. 27 à 32 RELCEn)

4.  pré-équipement pour bornes de recharge  

(art. 43 LCEn ; art. 34 RELCEn)

3Elle est également dispensée de demander le préavis du service de l’énergie et de l’environnement s’agissant de l’examen des justificatifs énergétiques concernant les domaines énumérés à l’alinéa précédent.

 

Art. 2   1L’examen des dossiers et les contrôles de conformité sont effectués par la commune conformément à l’article 4 LCEn et aux articles 3 et 84 à 92 du RELCEn.

2Elle utilise les formulaires officiels et les directives établis par le service de l’énergie et de l’environnement et les tient à disposition des intéressés.

 

Art. 3   L’arrêté déléguant à la ville du Locle différentes compétences relative à l’utilisation rationnelle de l’énergie dans le bâtiment, du 18 décembre 2002[3], est abrogé dès l’entrée en vigueur du présent arrêté.

 

Art. 4   1Le Département du développement territorial et de l’environnement est chargé de l’application du présent arrêté qui entre en vigueur le 1er mai 2021.

2Il sera publié dans la Feuille officielle et inséré au Recueil de la législation neuchâteloise.

 

 

 

 



(*) FO 2021 No 20

 

[1]     RSN 740.1

[2]     RSN 740.10

[3]     FO 2002 N°97